Leviticus 24:4

SVHij zal op den louteren kandelaar die lampen voor het aangezicht des HEEREN gedurig toerichten.
WLCעַ֚ל הַמְּנֹרָ֣ה הַטְּהֹרָ֔ה יַעֲרֹ֖ךְ אֶת־הַנֵּרֹ֑ות לִפְנֵ֥י יְהוָ֖ה תָּמִֽיד׃ פ
Trans.

‘al hammənōrâ haṭṭəhōrâ ya‘ărōḵə ’eṯ-hannērwōṯ lifənê JHWH tāmîḏ:


ACד על המנרה הטהרה יערך את הנרות לפני יהוה תמיד  {פ}
ASVHe shall keep in order the lamps upon the pure candlestick before Jehovah continually.
BELet Aaron put the lights in order on the support before the Lord at all times.
DarbyUpon the pure candlestick shall he arrange the lamps before Jehovah continually.
ELB05Auf dem reinen Leuchter soll er die Lampen beständig vor Jehova zurichten.
LSGIl arrangera les lampes sur le chandelier d'or pur, pour qu'elles brûlent continuellement devant l'Eternel.
SchAuf dem reinen Leuchter soll er die Lampen zurichten, vor dem HERRN, beständig.
WebYe shall order the lamps upon the pure candlestick before the LORD continually.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken